别问我谁是迪斯科[八零]_别问我谁是迪斯科[八零] 第62节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   别问我谁是迪斯科[八零] 第62节 (第3/3页)

br>
    狄思科唱完固定曲目《春光美》时,六个评委,只有一个人给他打了9.5分。

    剩下的分数分别是8.9分、8.6分、8.3分、8分和7.5分。

    按照计分规则,去掉一个最高分,再去掉一个最低分。

    他的固定曲目得分只有8.45分。

    狄思科是通俗组第十七个出场的,其他人的分数他不清楚。

    但是由全国总工会选送的16号女选手取得了8.8分的成绩,他听得真真的。

    这跟人家的差距有点大呀!

    “17号选手,可以演唱你的自选曲目了。”坐在评委席最右边,年纪也最年轻的评委提醒。

    狄思科准备了两首英文歌,一首是《爱你在心口难开》的英文版《love you more than i  say》。

    另一首是暂时没有中文版本的《sailing》。

    8.45分对他的打击不小,狄思科觉得,如果不在自选曲目上拼一把,他可能真的要一轮游了。

    他握上话筒说:“各位评委老师,我准备的自选曲目是中文译名为《航行》的《sailing》。”

    那位之前给了他9.5分的评委问:“你要在我们的舞台上唱英文歌?”

    业余组加专业组,所有选手加起来,这是第一个唱英文歌的。

    其实比较冒险。

    “我是经贸部翻译室的一名英语翻译,很喜欢这首歌歌词中的力量感,追求理想扬帆远航是没有止境的。不过市面上还没有词作者为这首歌填写中文词,所以我就自己尝试着填写了一部分中文歌词。想趁着在青歌赛演唱的机会,请各位老师批评指正。”

    听闻他还有填词的本事,几位评委都觉得挺新鲜。

    9.5分评委就笑着说:“有创作激情是值得鼓励的,很期待你的表演。”

    狄思科向台下工作人员竖起一根手指,请对方帮忙播放第一张伴奏带。

    随着轻柔舒缓的旋律响起,狄思科开口唱出了青歌赛舞台上的第一句外语歌词。

    “i am sailing~ i am sailing~ home again &039;cross the sea……”

    他的嗓音并没有原唱的沧桑沙哑,少了岁月沉淀的醇厚,多了青年人对自由远航的期待与向往。

    温柔的旋律与他磁性的嗓音配合的相得益彰。

    这种时髦的曲风与他国际化的声腔适配度极高,效果确实比《春光美》好了不止一筹。

    狄思科记得于童的叮嘱,歌唱比赛评委的审美并没有那么开放。

    所以,英文歌词只唱了一小段,很快便转入了他自己填词的部分。

    他觉得《sailing》这首歌,与苏联诗人莱蒙托夫的作品《一只孤独的船》,有异曲同工之妙。

    因此,在填词的时候,他适当参考了这首诗的意境,比如‘它只是向前航行, 底下是沉静碧蓝的大海, 而头顶是金色的太阳’。

    为追寻自由与理想的小船增添了一些浪漫主义色彩。

    一曲终了,评委们各自打分。

    9.5分评委,又给了全场最高的9.8分,可惜会被去掉。

    剩下的评分中,两个9.2分,一个9.1分,一个8.8分,有个年纪最大的评委,只给了4分。

    给4分的这位评委,明显就是不喜欢狄思科的这种西洋唱法。

    好在他这个4分也被去掉了,并不会被计入总分。



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章