玫瑰花带_玫瑰花带 第60节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   玫瑰花带 第60节 (第2/3页)

br>    展馆门口停了几辆警车,有人试图爬上杆子把横幅挂到高处。

    陶婷头次见这幅画面?,她问徐临越:“环保主义者也?这么激进吗?”

    “不激进谁搭理你。”徐临越拽了下她的胳膊,“别看?了,小心路。”

    陶婷收回视线,问他:“我们要回去了吗?”

    徐临越听出她的话外之音,问:“你想去哪里?”

    艳阳高照,脚边的影子一高一低。

    “天?气这么好。”陶婷用手挡住额头,抬眸看?向徐临越问,“你以前在慕尼黑是怎么度过休息日的?”

    比起言语,徐临越觉得用行动更好回答这个问题,他说:“走。”

    几十分钟后他们站在玛利亚广场上,这里是慕尼黑的中心,人群熙熙攘攘。

    街对面?的奢侈品店门口拍着长队,徐临越对陶婷说:“这里能看?到很多亚洲人。”

    “你看?到他们会想家吗?”

    “说实话不会,我没有什么恋家情?节,到哪儿都能过。”

    他们沿着街道往前走,徐临越找到从前他常去的那家咖啡店,却?发现已经换了门牌。

    陶婷不认识德语,凭着招牌上的图案猜测这是一家冰淇淋店。

    “想吃吗?”徐临越偏头问。

    “你吃过?”

    “没有。”徐临越推开玻璃门,“以前是家咖啡店,我倒是经常来。”

    徐临越买了两只巧克力味的甜筒,看?着他和店员流利沟通,陶婷起了兴致,说:“你也?教我几句德语呗。”

    “你想学?什么?”徐临越含住冰淇淋尖,可?可?粉入口微苦,细抿之后才是甜。

    陶婷想了想,问:“‘你好’怎么说?”

    “简单一点就是hallo。”

    “hallo.”陶婷跟着读,“怎么和英语这么像?”

    “德语和英语本来就是亲戚,属于一个语系。”徐临越举例说,“比如‘我爱你’,德语叫‘ich liebe dich’,ich就是i,liebe就是love,dich就you,语法是类似的。”

    “那‘我喜欢你’呢?怎么说?”

    “‘我喜欢你’叫......‘du gefaellst mir’。”

    “不对吧。”陶婷提出质疑,“不应该是ich什么什么dich吗?”

    徐临越惊讶道:“你记得倒是挺快啊。”

    “那是,我记性可?好了。”

    “也?有另外的表达,但最常用的是这种。”徐临越说,“德语有变格,du是你,gefallen是喜欢的意思,mir是我。”

    陶婷疑惑道:“那到底哪个是主语?这么说不应该是‘你喜欢我’吗?”

    徐临越摇头:“du是主语,但意思就是‘我喜欢你’,gefallen支配第三格。”

    “我的天?呐。”陶婷晃晃脑袋,“好复杂。”
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页