字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
女王篇16 海尔默之名 (第4/4页)
,来换取名的权力。 最后我用一个理由把他堵了回去。 我:“我不想在床上叫名字的时候把儿子也招过来,不想夫妻生活尴尬的话,你自己考虑吧。” 阿塞提斯无语。 阿塞提斯:“……好吧,你赢了。” 阿塞提斯:“那以后女儿叫韦利娅。再是男孩的话要叫巴蒂塔图斯。这也是我们家族的常用名。入乡随俗,你懂吗?” 哦我的天那,给自己儿子取和自己老子同样的名字,你们罗马人是不是有什么毛病。 我决定不纠结了。 我:“既然如此,也给苏西乌斯取一个中文名。跟我姓许,希望他脚踏实地做人,勤劳勇敢的生活。积土而为山,积水而为海,就叫许积山吧。” 阿塞提斯:“……?” 我给他解释了一下这句话什么意思。 他表示东方人取名字要不要这么讲究。 要知道他们取名字唯一的含义大概就是“谁谁谁的儿子”“谁谁谁的女儿”之类。基本上是惯用名后面加阳性阴性变化表示性别。 如果惯用名本身含义比较美好倒还好。 但无论如何,和别人共用名字总是显得不够特别。 阿塞提斯最近有在学中文,因为他想读从汉朝带回来的兵法书。 阿塞提斯:“我能取个中文名吗?” 我:“我想想。你想姓什么?跟我姓吗?” 阿塞提斯:“我们家族名能翻译成姓氏吗?” 我:“韦…要不你姓韦也行。意思是加工过的兽皮。你这个姓氏的祖先应该是挺成功的猎户。” 阿塞提斯:“……” 我:“要不你跟我姓吧,就叫许韦。” 阿塞提斯:“什么意思?” 我:“就是你很虚伪的意思。” 阿塞提斯:“……” 我觉得好笑,于是开心的笑个不停。 阿塞提斯任由我笑了半天,拍拍我的胳膊:“差不多得了。我是认真的。” 我:“我觉得名字如果是给孩子,应该是体现父母对他的希望。如果是给你这样的大人,那应该是对你人格的概括。在我看来,你是个……嗯,复杂的人。” 阿塞提斯:“怎么说?” 我:“不好说。这不是能用语言形容的。” 最后,关于给他起名字的话题还是不了了之。 许积山,或者说苏西乌斯,也有了自己的一众小名。比如小贪吃鬼,小哭包和小土豆。 ……小土豆这名字的来由,我猜大概是阿利克西欧斯喜欢吃土豆。他真的喜欢各种土豆制品不可自拔。 海尔默对许积山表达了喜爱之情,并表示应该给他取一个有神族风格的名字。 我看看,刚从波斯风格名字和希腊风名字的风暴中挣脱,这又是哪位大师? 海尔默露出神秘的笑容:“神族的名字都和他们的力量有关。拥有什么样的名字,就会有什么样的力量。” 他伸手抚摸这孩子头顶的软毛。 不知为何,海尔默的神情中透着一丝怀念。 ———— 给文中的三位男士征中文名 不然某人要叫许建国了(