萨贝达的屁股_拉克西丝手记上 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   拉克西丝手记上 (第4/7页)

…最顶级的馈赠!我的牙齿放到他的齿痕上,舌头卷住被牙齿碾出的汁,像吃他的舌头,他的眼泪、他的血,我想象着他的喉结因食物的吞咽而鼓起,而我咬在上面,像是咬那苹果!他很惊讶我为何会表现出那样的食欲,他对把我的苹果吃光而感到抱歉,并且允诺下次会给我带面包和牛奶。我不喜欢苹果,也不喜欢面包牛奶,我喜欢他唇齿留下的纹路,他的皮肤像暴露在空气里的苹果rou。

    克罗托? 她出现了。她打破了秩序,也打破了我和他的约定。他再也没来过这儿,我会在舞台后看他们接吻。她咬他的嘴唇,舌头碾过他的皮肤,把零零星星的血液吞下——那简直像一头狮子撕咬一头倒下的鹿,他滚动的后颈在我颤动的眼睛里、我想、我想——我会等的。像一个干渴的等水喝的一样,我会等的。我把那份嫉妒藏在睫毛的阴翳下,我会等的。为了不打破新的秩序。

    第六场 金蔷薇剧院 女首席套间

    (拉克西丝及萨贝达上。

    萨贝达? 我在想我们到此是否有些不妥。

    拉克西丝? 什么不妥?不妥的地方在于你还是穿着衣服的吗?

    萨贝达? 你和我说是讨论剧本。

    拉克西丝? 当然!一本只有我们俩的剧本!我已经和团长说过了,他不会来打扰我们的。

    萨贝达? “不会”是什么意思?(皱眉)

    拉克西丝? 啊、哈哈哈!哈哈哈哈!你作为剧作家的助手,对于这几百年来的男女之事的套路不是再清楚不过了吗?还不知道会发生什么吗!我刚才——把门锁上了。

    萨贝达? 听起来我像是个被卖到这里的雏子。

    拉克西丝? 你不是吗?可怜的先生,若你听话我没准能温柔些——

    萨贝达? 可我现在听话了。我有知道接下来要做什么的权利吗?

    拉克西丝? 当然有。我们现在先接吻——(拉克西丝的手穿过萨贝达的头发,把他的头绳扯了下来)把你的蠢外套脱掉,它在这里不会给你增添丝毫魅力,啊,对,对!把靠枕垫在你后腰下,我想多看看你,你的扣子上怎么还有个怀表!是守财奴给你的吗?它看起来精致小巧,我很喜欢——送给我吧。

    萨贝达? 送给你。你别把我的扣子扯掉了——

    拉克西丝? 你的扣子我也很喜欢。我要做一个和你一样的娃娃然后缝到他眼睛上,给我两颗吧,慷慨的先生,你不会对你的情人的请求视而不见吧!

    萨贝达? 别扯我的裤子!

    拉克西丝? 是它自己挂到你小腿上的。亲爱的,你为什么捂着你的脸?我觉得你捂错地方了——

    萨贝达? 好痛!(绷直了脚)

    拉克西丝? (抽出血淋淋的棱形玻璃柱)我要你的贞cao血。“忠贞指引,逐步走近,蕴含幸福爱情之处!胜利的快意,爱情的报酬,把我们的忠贞联结为最幸福的一双!贞洁的女骑士,行进!年轻的珍宝,行进!壮观的婚礼庆典现将消散,祝愿我们满心欢愉!芳香的新房爱情满载,我们现从庆典踏进此地——”

    萨贝达? (面色苍白地盯着那块染血的巾子)你……

    拉克西丝? 你破处了呢。好红啊,真是比你的嘴唇还红,如果觉得痛的话就吻我吧,切记请把呻吟憋在喉咙里,我目前还不想做让你害怕的事儿呢。别担心,你很快会习惯的。

    萨贝达? 好痛!好痛!(抓着拉克西丝的裙摆)

    拉克西丝? 你的小腿绷得好紧呀。不过再紧也没那边紧,绷得和石头似的。(把沾着血和黏液的手指抹到萨贝达脸上)哈哈!看看这个!你出了好多汗,需要我拿张汗巾吗?

    萨贝达? 不要巾子!(胡言乱语)

    拉克西丝? 是给你擦汗的巾子啊,亲爱的。擦身上的汗、擦身下的血……纪念这美妙的初夜。你的泪水像亮闪闪的葡萄一样,一串一串地从你眼底脱落,我吞吃且不吐核。

    第七场? 金蔷薇剧院 长廊

    (萨贝达上。

    萨贝达? 嘶——好痛。仿佛有人把我的内脏扯出来由塞了回去。她的吻就像铁钳一样,灼烧着我的皮rou。

    (克罗托上。

    克罗托? 奈布。你还好吗?

    萨贝达? 我前不久刚摔了一跤。

    克罗托? 你的脸色看起来好差啊。

    萨贝达? 你看
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页