8 (第1/3页)
分级:PG-13 配对:潘塔罗涅x达达利亚/钟离x达达利亚 预警:下午睡懵了、很努力地来更新、希望大家不要忘记我、我会一直在这里、一直、让达达利亚炖汤、让潘富贵和老岩头雄竞、我好坏、本章中含有更多更多富人过去的私设、以及他对情敌的无根据诋毁、然而摩拉克斯安如磐石、达达利亚似乎察觉到了、又似乎没有、末席只希望他们两个别打架 Summary:美好的婚后生活(幻想)。 Note: 日更对我来说果然太困难啦! 想了想,列出以下选项: 隔日更! 周更! 月更! 年更! (??ˇ?ˇ?)而保保巴士选择…… 正文 “行行好,阿贾克斯,就收留我一夜吧。外面那么冷,我快冻成至冬最贵的一座冰雕了。” “潘塔罗涅先生此言差矣,我既然说要与阿贾克斯一同送您回住处,自然有办法保您一路平安无事。” “钟里先生真是可靠。不过您还是对至冬的严寒不太了解,即便我与您安然无恙,我们共同的好朋友阿贾克斯可是会冻得直打喷嚏,回来便会发起高烧,可能接下来的一个月也无法参加工作了。” “有趣的预想,然而我倒不这么认为。我认识的阿贾克斯向来身体健康,意志坚强,必然不会被一场暴风雪击倒。” “您的见解也是十分可贵,可惜我的思想更加倾向人文主义。您的漂亮话一筐接一筐,而小阿贾克斯挨冻可是实打实的。” “我理解你对阿贾克斯身体的挂念。但我们应该充分了解目前的状况后再做决定。首先,我不会让阿贾克斯的身体出现任何问题;其次,阿贾克斯家的床铺并不够三个成年男性使用,除非我与阿贾克斯挤在同一张单人床上。” “何等细心的钟里先生,不愧是璃月人。您是远道而来的客人,我理应与阿贾克斯共同款待您,怎么会让您受挤呢?您单独睡一个床,我与阿贾克斯凑活一夜便算了。” “我十分感激潘塔罗涅先生的好客。然而我们忽略了一点前提,如果我和阿贾克斯将您安全送回家,那么今晚谁也不会受挤了。” “让我们为钟里先生的理性鼓掌!”潘塔罗涅浮夸地拍手,托克被突如其来的拍击声吓得一哆嗦,刚刚还面无生机疲惫不堪的达达利亚终于恢复了些许精神,直起身瞪了潘塔罗涅一眼,富人识趣地揣起手手,“看看困倦的孩子们吧,,热心肠,的钟里叔叔,你难道要让孩子们孤零零地在漆黑的房子里打着哆嗦入睡吗?没有了阿贾克斯哥哥的晚安吻与睡前故事,囡囡和弟弟们该多难过啊。” 钟离道:“那便阿贾克斯留下。我送你回去。” 达达利亚原本并不想管他们二人之间毫无意义的口舌争端,但潘塔罗涅与钟离的斗嘴似乎永无止境,而他也实在不忍心把弟弟meimei们单独留在家里,于是达达利亚在年龄数十倍甚至数百倍于自己的人