字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读14 (第1/2页)
来了,这个家伙说什么鬼话?不,阿尔加,这是真的,我像是被诅咒了,我注定孤独一生,无人铭记。对呀,阿尔加,你把我画下来了,你成名了。境况在变好,人们会记得我。他们会问:画里的那人是谁?他叫格雷。哈!太好了,谢谢你。阿尔加,你是第二个找到我的人。我们来说说两年前吧。那两个月,你点亮了我。我一度认为我们会很好的朋友,或伴侣。我为什么不辞而别?嗯,阿尔加,那天你和玛丽安……我以为她是你的情人,你是个轻薄鬼、花花公子,你在耍我。我嫉妒她,又气又难过。后来我想,你们去逍遥快活吧,我本来无人在意,我被爱抛弃了,生命一直如此。也许第二天你就看不见我了,我们都回到原来的生活里去……第二天我又想,会不会只是误会。我回去,坐在台阶上,看你来,看你焦虑,看你走了。我看了你很久,你就在那儿团团转,对我视而不见。我叫你,可情况还要更糟,你像是聋了。我们完了。这是我当时唯一的想法。然后我换了手机号码……原来那个也只给了你——本来也没人可给……阿尔加你别生气,好吗?别生气,我没有考虑你的感受,对不起……一年前我认识了泽维尔。他也找到我。当时我在公园,诺亚的猫跑到我腿上。我们渐渐熟了。他和诺亚早年组了一个乐队,解散了,第二次才组了潜水艇。泽维尔跟我有点像,他是很敏感的人,可能比我还脆弱,像个易碎品。他太有天赋,感知力太强。阿尔加,我知道你的感知力也十分强,但你的心脏很强壮,你没真正经历过噩梦。我们不那么强壮,我,和泽维尔,我们受过伤,我因自身原因逃避绘画艺术,他因幼时苦难选择音乐。这些苦难都是很个人的,不足为外人道的,说了也不被理解的。只能彼此能懂。我们在音乐中寻到共鸣,像两个小孩靠在一起取暖一样。阿尔加,我不是你画里的美人,不是阳光的金色,头发也不是麦穗。我可能长相不错。可你切开看,会发现是烂的。……不忧郁,当然,我长成这副样子。也许以前有些,可仇恨已经把我的忧郁烧光了。只是我害怕,因为……后来泽维尔叫我给乐队写歌词。再后来,乐队出名了,我就离开报社,继续给他们写词,拿到的钱够我满世界跑了。于是我去了很多地方。玛丽安?原来是玛丽安找到我,不是你?问问她,愿不愿意做我的“女朋友”?哈哈。诺亚开始也注意不到我,对我说最多的三句话是:你怎么在这里?你从哪儿冒出来的?你在这多久了?他现在已经记得我了。两年前,我还是孤独一个呢。后来你来了,泽维尔来了,还带来诺亚和玛丽安,真好。……我累了,阿尔加。我的故事还有一部分,明天再讲吧。三十六、“……在那之前,阿尔加,我要问你一个问题。虽然我非常,非常不想谈论有关艺术的事情,就像我也不想讲接下来的故事一样,可还是要弄清楚。”停顿,“我一定得知道你是怎么想的。那么——”——你对悲惨艺术怎么看?——“悲惨艺术”?——换个说法。你对有关悲剧和死亡的艺术怎么看?阿尔加斟酌字句,告诉格雷:悲剧最能憾人。相比起莎翁的四大喜剧,许多人更熟悉莎翁的