字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读2 (第2/2页)
口呆的看著他。“波特,即使以像你這樣極度匱乏的智力也應該知道這個該死的鬥蓬對那些高級的視力增強咒是不起作用的。”他在哈利驚呆的臉前搖晃著鬥蓬。“再說以你的年紀再來搞這種惡作劇會不會太老了一點?”“我?那你自己呢?”哈利反擊。多比激動的顫抖起來。他甚至看見了兩人間爆發出的火花飛濺。他毫不懷疑下一秒鐘這兩個男人就會死死抱成一團。“你到底什麼意思,波特?是不是殘存的一點被你稱作大腦的無用的器官也終於丟失了?”斯內普瞪他。“我是說,”哈利說到,第一萬次提醒自己他和斯內普現在已經是同事了,斯內普不可能再罰他勞動服務或者從格蘭芬多扣學院分了。“我收到了一個便條邀請我來這裏。我認為是一個學生寫的,所以我來抓那個搞惡作劇的傢伙。但是卻—”他看斯內普—“我卻逮到了你。”一定要記住這一刻,他想到。斯內普嗤笑了一聲。“這是我聽過的最虛弱無力的藉口。聯想到我從你那裏聽到的無數無力的藉口,我發現這個藉口相當有趣。我也收到一張邀請我來這裏的便條。”哈利大笑。“所以你來赴這個浪漫的約會?”“不是,”斯內普咆哮,靠的更近了一點,“我是來找出誰在八年前從我的辦公室偷走了鰓曩草。”他靠的太近了,他甚至能聞到哈利的體味,相當讓人愉快的味道,聞起來像剛剛修剪過的草坪。多比的眼睛瞪得更大了,他在等那個毫無懸念的吻。“不是我,”哈利說。他從斯內普胳膊下麵鑽了過去,走到他後面。“那個便條也不是我寫給你的。不過我知道你不相信我。你喜歡按照自己的喜好理解事物,對不對?”“你怎麼敢假裝揣測我的喻臆,波特?”斯內普平靜而充滿脅迫地說到。哈利並沒有畏縮。“很明顯我們倆都是一個玩笑的受害者,不過既然始作俑者沒有出現,我想不出他這樣做的目的。不管怎麼說,我回自己房間了。還有我的鬥蓬。”他從斯內普手上把鬥蓬搶過來,跺著腳走開了,隨即又轉過身來說道,“順便告訴你一句,我知道這個鬥蓬不能抵擋視力增強咒。但是我當初認為只有學生才會傻到把我引到這裏來,所以我沒有必要為一個只有高級巫師才能施的咒語擔心。”斯內普沖著哈利消失的背影大叫,“永遠不要放鬆警惕,波特!”啊哈,這就是他的最後一句話。不太高明,但好歹是個回答。然後他怒氣衝衝的走開了。多比被驚呆了。怎麼沒有瘋狂的擁抱?沒有永恆的愛之誓言?難道這些男人就不知道自己扮演的角色嗎?!他深吸了一口氣。他們很驕傲,他提醒自己說,驕傲。要知道伊莉莎白在和達西有個美好的結局之前也折騰了長達數月之久。多比只要簡簡單單的再試試別的方法就可以了。第二天,多比花了一個下午的時間說服布裏皮讓老師們在草地上喝下午茶是個再好不過的主意。然後布裏皮去說服麥格教授,多比知道,麥格教授對野餐有著旁人無法理解的狂熱。然後麥格教授就會去說服鄧布利多,鄧布利多總是對麥格言聽計從的。兩天後,哈利走進教員會議室,看見許多華美的卡片在桌上蹦上蹦下。他看看胡奇,胡